87 / 100 SEO оценка

Songs Lyrics

Songs Lyrics

 

Чикаго — один из немногих городов, который можно почувствовать через музыку.
Даже не зная языка, через песни можно уловить его атмосферу, ритм и характер.

Ниже — несколько композиций, которые по-разному связаны с Чикаго.

 

✒️ Sweet Home Chicago — Robert Johnson

🎵 Sweet Home Chicago

Oh, baby, don’t you want to go?

Oh, baby, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home Chicago

Oh, baby, don’t you want to go?

Oh, baby, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home Chicago

Now one and one is two

Two and two is four

I’m heavy loaded, baby

I’m booked, I gotta go

Crying baby

Honey, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home Chicago

And two and two is four

Four and two is six

You gonna keep monkeyin’ ’round here friend, boy

You’re gonna get you business all in a trick

Crying baby

Honey, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home, Chicago

Now six and two is eight

Eight and two is ten

Friend-boy she trick you one time

She sure gonna do it again

But don’t cry, hey hey!

Baby, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home Chicago

I’m going to California

From there to Des Moines Iowa

Somebody will tell me that you

Need my help someday

Crying, baby

Baby, don’t you want to go?

Back to the land of California

To my sweet home Chicago

Милый дом -Чикаго — Роберт Джонсон

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


О, детка, разве ты не хочешь поехать?
О, детка, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.
О, детка, разве ты не хочешь поехать?
О, детка, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.
Ну вот: один плюс один — это два,
Два плюс два — это четыре.
Мой багаж собран, детка,
Билеты куплены — мне пора в путь.
Не плачь, детка,
Милая, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.
А два плюс два — это четыре,
Четыре плюс два — это шесть.
Будешь и дальше дурака валять здесь, приятель,
И твои дела пойдут наперекосяк.
Не плачь, детка,
Милая, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.
Ну вот: шесть плюс два — это восемь,
Восемь плюс два — это десять.
Приятель, если она обвела тебя вокруг пальца один раз,
Будь уверен: она сделает это снова.
Но не плачь, эй-эй!
Детка, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.
Я отправляюсь в Калифорнию,
А оттуда — в Де-Мойн, штат Айова.
И кто-нибудь обязательно передаст мне,
Что однажды тебе понадобится моя помощь.
Не плачь, детка,
Детка, разве ты не хочешь поехать?
Обратно, в край Калифорнии,
В мой милый дом — Чикаго.

Meet Me in Chicago — Buddy Guy

🎵 Meet Me in Chicago

I got down a little bit of that down old music
Lord it’s been overdue
Got to get back to the windy city
With them funky ole sweet home blues
Meet me in Chicago, baby I’ll show you around
Meet me in Chicago, let me take you downtown

 


A couple have been lookin’ funny
I’ve been all over the world
Nothing better than a walk downtown
With a sweet home Chicago girl
Meet me in Chicago, up and down Halsted street
Meet me in Chicago, get yourself somethin’ to eat

 


Woah my city is Chicago
What a place to be
Come on and hang out with me
My city is Chicago

 

Chi-town better where I got to be
I got to be back home
Soldier Field, Comiskey Park
I’ll be lookin’ for Al Capone
Meet me in Chicago, that funky little downhill place
Meet me in Chicago, chewing on a t-bone steakGotta get back to the midwest hunny
I miss that deep dish taste
Sitting on the roof at Wrigley Field
Call where, call ’em off too late
Meet me at Chicago, some Wabash Avenue
Meet me at Chicago, where Buddy gotta play the blues

 

Meet me in Chicago
Meet me in Chicago
Meet me in Chicago

Meet me in Chicago

Встретимся в Чикаго — Бадди Гай

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Я немного погрузился в ту старую добрую музыку —
Боже, как же я по ней соскучился!
Пора возвращаться в «Город ветров»,
К тем фанковым, родным чикагским блюзам.
Встречай меня в Чикаго, детка, я покажу тебе город,
Встречай меня в Чикаго, давай прогуляемся по центру.

Кое-кто поглядывал на меня странно,
А я ведь объездил весь свет.
Но нет ничего лучше прогулки по центру
С милой чикагской девчонкой.
Встречай меня в Чикаго — пройдемся по Халстед-стрит,
Встречай меня в Чикаго — надо бы перекусить.

О, мой город — это Чикаго!
Какое же это чудесное место!
Приходи, потусуемся вместе —
Мой город — это Чикаго.

Чи-таун — вот где мне самое место,
Мне нужно вернуться домой.
«Солджер Филд», «Комиски Парк» —
Буду высматривать самого Аль Капоне.
Встречай меня в Чикаго — в этом фанковом, уютном уголке,
Встречай меня в Чикаго — будем уплетать стейк «Ти-боун». Пора возвращаться на Средний Запад, милая,
Я скучаю по вкусу той самой «дип-диш» пиццы.
Сидя на крыше у «Ригли Филд»,
Слушаю игру — пусть даже матч уже закончился.
Встречай меня в Чикаго, где-нибудь на Уобаш-авеню,
Встречай меня в Чикаго — там, где Бадди играет блюз.

Встречай меня в Чикаго,
Встречай меня в Чикаго,
Встречай меня в Чикаго,
Встречай меня в Чикаго.

Chicago (That Toddlin’ Town) — Frank Sinatra

🎵Chicago (That Toddlin’ Town)

 

Chicago, Chicago that toddling town

Chicago, Chicago I will show you around

I love it bet your bottom dollar you’ll lose the blues in Chicago, Chicago

The town that Billy Sunday couldn’t shut down

On state street that great street I just want to say

They do things that they don’t do on Broadway

They have the time, the time of their life

I saw a man he danced with his wife in Chicago, Chicago my home town

Chicago, Chicago that toddling town

Chicago, Chicago I’ll show you around

I love it bet your bottom dollar you’ll lose the blues in Chicago, Chicago

The town that Billy Sunday couldn’t shut down

On state street that great street I just want to say

They do things that they never do on Broadway say

They have the time, the time of their life

I saw a man and he danced with his wife in Chi

Chicago (That Toddlin’ Town) — Frank Sinatra

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Чикаго, Чикаго, этот маленький городок

Чикаго, Чикаго, я покажу тебе окрестности

Я люблю его, держу пари, ты избавишься от хандры в Чикаго, Чикаго

Город, который Билли Сандей не смог остановить

 

На Стейт-стрит, эта великая улица, я просто хочу сказать

Они делают то, чего не делают на Бродвее

У них есть время, время их жизни

Я видел мужчину, который танцевал со своей женой в Чикаго, Чикаго, мой родной город

 

Чикаго, Чикаго, этот маленький городок

Чикаго, Чикаго, я покажу тебе окрестности

Я люблю его, держу пари, ты избавишься от хандры в Чикаго, Чикаго

Город, который Билли Сандей не смог остановить

 

На Стейт-стрит, эта великая улица, я просто хочу сказать

Они делают то, чего никогда не делают на Бродвее, скажи

У них есть время, время их жизни

Я видел мужчину, который танцевал со своей женой в Чикаго

Чикаго, Чикаго, это мой родной город

My Kind of Town (Chicago Is) — Frank Sinatra

 
Now this could only happen to a guy like me
And only happen in a town like this
So may I say to each of you most gratefully
As I throw each one of you a kiss
This is my kind of town, Chicago is
My kind of town, Chicago is
My kind of people too
People who smile at you
And each time I roam, Chicago is
Calling me home, Chicago is
Why I just grin just like a clown
It’s my kind of town
My kind of town, Chicago is
My kind of town, Chicago is
My kind of razzmatazz
And it has all that jazz
And each time I leave, Chicago is
Tugging my sleeve, Chicago is
The Wrigley Building, Chicago is
The Union Stockyard, Chicago is
One town that won’t let you down
It’s my kind of town

Мой любимый город (Чикаго) — Фрэнк Синатра

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Такое могло случиться лишь с парнем вроде меня,
И лишь в таком городе, как этот.
Поэтому позвольте мне с огромной благодарностью обратиться к каждому из вас —
И, посылая вам всем воздушный поцелуй, сказать:
Это город по мне — Чикаго!
Город по мне — это Чикаго!
И люди здесь — тоже мои люди:
Те, кто дарит тебе улыбку.
И всякий раз, когда я странствую, Чикаго…
Зовет меня домой — это Чикаго!
Вот почему я расплываюсь в улыбке, словно клоун:
Это город по мне!
Город по мне — это Чикаго!
Город по мне — это Чикаго!
Здесь — мой любимый блеск и кураж,
И здесь есть весь этот джаз!
И всякий раз, когда я уезжаю, Чикаго…
Словно тянет меня за рукав — это Чикаго!
Здание Ригли — это Чикаго!
Юнион Стокъярд — это Чикаго!
Это единственный город, который тебя не подведет —
Это город по мне!

Lake Shore Drive — Aliotta, Haynes, Jeremiah

🎵Lake Shore Drive

 
There’s a road I’d like to tell you about, lives in my home town
Lake Shore Drive, the road is called and it’ll take you up or down
From rats on up to riches, fifteen minutes you can fly
Pretty blue lights along the way, help you right on by
And the blue lights shining with a heavenly grace, help you right on by
And there ain’t no road just like it
Anywhere I found
Running south on Lake Shore Drive heading into town
Just slippin’ on by on LSD, Friday night trouble bound
And it starts up north from Hollywood, water on the driving side
Concrete mountains rearing up, throwing shadows just about five
Sometimes you can smell the green if your mind is feeling fine
There ain’t no finer place to be, than running Lake Shore Drive
And there’s no peace of mind, or place you see, than riding on Lake Shore Drive
And there ain’t no road just like it
Anywhere I found
Running south on Lake Shore Drive, heading into town
Just slippin’ on by on LSD, Friday night trouble bound
And it’s Friday night and you’re looking clean
Too early to start the rounds
A ten minute ride from the Gold Coast back, make sure you’re pleasure bound
And it’s four o’clock in the morning and all of the people have gone away
Just you and your mind and Lake Shore Drive, tomorrow is another day
And the sunshine’s fine in the morning time, tomorrow is another day
And there ain’t no road just like it
Anywhere I found
Running south on Lake Shore Drive, heading into town
Just snaking on by on LSD, Friday night trouble bound

Lake Shore Drive — Aliotta, Haynes, Jeremiah

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Есть дорога, о которой я хочу вам рассказать — она в моем родном городе.

Лейк-Шор-Драйв зовется эта дорога, и она вознесет вас ввысь или низвергнет вниз.

От нищеты — прямиком к богатству: за пятнадцать минут вы пролетите этот путь.

Красивые синие огни вдоль дороги помогут вам проскочить её на одном дыхании.

И эти синие огни, сияя с небесной благодатью, помогают вам промчаться мимо.

И нет другой такой дороги —

Нигде, где бы я ни бывал, —

Что бежит на юг по Лейк-Шор-Драйв, уводя прямо в город.

Просто скользишь по LSD — пятничный вечер, ищешь приключений на свою голову.

Начинается она на севере, от Голливуда; вода — прямо по правую руку от тебя.

Бетонные горы вздымаются ввысь, отбрасывая тени — сейчас уже около пяти.

Всё начинается на севере от Голливуда — вода по ту сторону, где едешь.

Вздымаются бетонные горы, отбрасывая тени — сейчас уже около пяти.

Всё начинается на севере от Голливуда — вода вдоль дороги на протяжении всего пути.

Вздымаются бетонные горы, отбрасывая тени — сейчас уже около пяти.

Иногда можно уловить аромат зелени, если мысли твои чисты и ясны.

Нет места прекраснее на свете, чем мчаться по Лейк-Шор-Драйв.

И нет душевного покоя, нет лучшего места, чем ехать по Лейк-Шор-Драйв.

И нет другой такой дороги —

Нигде, где бы я ни бывал, —

Что бежит на юг по Лейк-Шор-Драйв, уводя прямо в город.

Просто скользишь по LSD — пятничный вечер, ищешь приключений на свою голову.

И вот уже пятничный вечер, и ты выглядишь с иголочки.

Ещё слишком рано начинать обход злачных мест.

Десять минут езды обратно от «Золотого Берега» — убедись, что ты на пути к удовольствиям.

И вот уже четыре часа утра, и все люди разошлись по домам.

Остались лишь ты, твои мысли и Лейк-Шор-Драйв; завтра будет новый день.

И как же прекрасно утреннее солнце — ведь завтра будет новый день.

И нет другой такой дороги —

Нигде, где бы я ни бывал, —

Что бежит на юг по Лейк-Шор-Драйв, уводя прямо в город.

Просто змеишься по LSD — пятничный вечер, ищешь приключений на свою голову.

Homecoming — Kanye West

🎵Homecoming

 

Yeah

And you say Chi City

Chi City, Chi City

I’m comin’ home again

Do you think about me now and then? (Yeah)

Do you think about me now and then?

‘Cause I’m comin’ home again, ‘min’ home again

I met this girl when I was three years old

And what I loved most, she had so much soul

She said, excuse me, little homie, I know you don’t know me

But, my name is Wendy and I like to blow trees

And from that point I never blow her off

Niggas come from outta town, I like to show her off

They like to act tough, she like to tow ’em off

And make ’em straighten up their act ’cause she know they soft

And when I grew up, she showed me how to go downtown

In the night time her face lit up, so astoundin’

And I told her in my heart is where she always be

She never mess with entertainers ’cause they always leave

She said it felt like they walked and drove on me

Knew I was gang affiliated, got on TV and told on me

I guess it’s why last winter she got so cold on me

She said, ‘Ye keep makin’ that (I’m comin’ home again)

Keep makin’ that platinum and gold for me

Do you think about me now and then?

Do you think about me now and then?

‘Cause I’m comin’ home again, ‘min’ home again

Do you think about me now and then?

Do you think about me now and then?

Oh, now I’m comin’ home again

Maybe we could start again

But if you really cared for her

Then you wouldn’t’ve never hit the airport

To follow your dream, sometimes I still talk to her

But when I talk to her, it always seems like she talkin’ about me

She said, you left your kids and they just like you

They wanna rap and make soul beats just like you

But they just not you and I just got through

Talkin’ ’bout what niggas tryin’ to do just not new

Now everybody got the game figured out all wrong

I guess you never know what you got ’til it’s gone

I guess this is why I’m here and I can’t come back home

And guess when I heard that? When I was back home

Every interview I’m representin’ you, makin’ you proud

Reach for the stars so if you fall you land on a cloud

Jump in the crowd, spark your lighters, wave ’em around

And if you don’t know by now (I’m comin’ home again)

I’m talkin’ about Chi Town

Do you think about me now and then?

Do you think about me now and then?

‘Cause I’m comin’ home again, ‘min’ home again

Baby, do you remember when fireworks at Lake Michigan?

Oh, now I’m comin’ home again, ‘min’ home again

Baby, do you remember when fireworks at Lake Michigan?

Oh, now I’m comin’ home again

Maybe we could start again

Loy-oy-al, loy-oy-al

Comin’ home again

Loy-oy-al, loy-oy-al

Comin’ home again

Maybe we could start again

Возвращение домой — Канье Уэст

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Да
И ты говоришь: Чи-Сити
Чи-Сити, Чи-Сити
Я снова возвращаюсь домой
Ты вспоминаешь обо мне время от времени? (Да)
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ведь я снова возвращаюсь домой, возвращаюсь домой
Я встретил эту девушку, когда мне было всего три года
И больше всего я любил в ней то, что у неё было столько души
Она сказала: «Извини, малый, я знаю, ты меня не знаешь,
Но меня зовут Венди, и я люблю покурить травку»
И с того момента я никогда её не отталкивал
Когда приезжают парни из других городов, я люблю ею похвастаться
Они любят строить из себя крутых, а она любит их осаживать
И заставляет их вести себя прилично, ведь она знает, что они — слабаки
А когда я вырос, она показала мне, как выбраться в центр города
По ночам её лицо озарялось светом — это было просто поразительно
И я сказал ей, что в моём сердце для неё всегда найдётся место
Она никогда не связывалась с артистами, потому что те всегда уезжают
Она говорила, что ей казалось, будто они ходят и ездят прямо по ней
Знали о моей связи с бандой, а потом появлялись на ТВ и сдавали меня
Наверное, поэтому прошлой зимой она так холодно отнеслась ко мне
Она сказала: «Йе, продолжай делать это (Я снова возвращаюсь домой)»
«Продолжай делать для меня эту «платину» и «золото»»
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ведь я снова возвращаюсь домой, возвращаюсь домой
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ты вспоминаешь обо мне время от времени? О, теперь я снова возвращаюсь домой
Может быть, мы могли бы начать всё сначала?
Но если бы ты действительно дорожил ею,
Ты бы никогда не отправился в аэропорт,
Чтобы гнаться за своей мечтой. Иногда я всё ещё говорю с ней.
Но когда я говорю с ней, мне всегда кажется, что она говорит обо мне.
Она сказала: «Ты бросил своих детей, и они — вылитый ты.
Они хотят читать рэп и писать соул-биты — точно как ты.
Но они — не ты». И я только что закончил
Разговор о том, что всё, что эти парни пытаются делать, — совсем не ново.
Похоже, все вокруг совершенно неверно понимают эту «игру».
Наверное, никогда не ценишь то, что имеешь, пока не потеряешь это.
Думаю, именно поэтому я здесь и не могу вернуться домой.
И знаешь, когда я это осознал? Когда уже был дома.
В каждом интервью я представляю тебя, заставляю тобой гордиться.
Тянись к звёздам — и если упадёшь, то приземлишься на облако.
Прыгайте в толпу, зажигайте свои зажигалки, размахивайте ими!
И если вы до сих пор не поняли (я снова возвращаюсь домой)…
Я ​​говорю о Чи-Тауне.
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ты вспоминаешь обо мне время от времени?
Ведь я снова возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.
Милая, ты помнишь фейерверки на озере Мичиган?
О, теперь я снова возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.
Милая, ты помнишь фейерверки на озере Мичиган?
О, теперь я снова возвращаюсь домой.
Может быть, мы могли бы начать всё сначала?
Пре-е-дан, пре-е-дан…
Снова возвращаюсь домой.
Пре-е-дан, пре-е-дан…
Снова возвращаюсь домой.
Может быть, мы могли бы начать всё сначала?

Angels — Chance the Rapper

🎵Angels

[Verse 1]
I dreamed about killing you again last night
And it felt alright to me
Dying on the banks of Embarcadero
skies
I sat and watched you bleed
Buried you alive in a fireworks display
Raining down on me
Your cold, hot blood
ran away from me
To the sea

[Verse 2]
I printed my name on the back of a leaf
And I watched it float away
The hope I had in a notebook full of white, dry pages
Was all I tried to save
But the wind blew me back via Chicago
In the middle of the night
And all without fight at the crush of veils and starlight

[Bridge]
I know I’ll make it back
One of these days and turn on your TV

To watch a man with a face like mine
Being chased down a busy street
When he gets caught, I won’t get up
And I won’t go to sleep

[Chorus]
I’m coming home, I’m coming home
Via Chicago

[Verse 3]
Where the cups are cracked and hooked
Above the sink, they make me think
Crumbling ladder, tears don’t fall
They shine down your shoulders
And crawling is screw faster lash
And I blow it with kisses
I rest my head on a pillowy star
And a cracked door moon
That says I haven’t gone too far

[Chorus]
I’m coming home, I’m coming home
Coming home, via Chicago
Coming home, coming home, coming home

[Outro]
Searching for a home
Searching for a home
Searching for a home
Via Chicago
I’m coming home
I’m coming home

Ангелы — Chance the Rapper

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Я заставляю свой город делать сальто,
В то время как каждый отец, мэр и рэпер бегут с корабля.
Наверное, поэтому это место так и называется — «мой дом».
Я очищаю улицы, чтобы моей дочери было где играть.
Я — образец настоящего мужчины.
Некоторые из этих ниггеров готовы продать свой диплом ради контракта.
Я не отправлюсь ни в ад, ни в Хиллман (университет).
Ай! Ай! Ай! Ай! — для моих настоящих фанатов.
Я немного подсел на «Ксанакс».
Он не может остановить меня, но всё же замедляет.
Да, ниггер, я знаменит, но ты меня не знаешь.
И всё же каждый диджей ставит мои треки.
Чёрт, мне даже не нужно радио.
А мой новый материал звучит как настоящее родео.
Я заставляю стариков пускаться в пляс.
Так что, глядишь, они возьмут и подпишут меня на OVO.
О, возможно, следующий трек я запишу вместе с Keef’ом.
Индустрия в шоке, они выпрашивают биф.
Вот как это звучит, когда Бог расщепляет атом вместе со мной.
Я даже заставил Стива раздавать яблоки бесплатно.
Они несли какую-то чушь: «ву-ву, ву-вап-да-бам».
Город настолько велик, что я чувствую себя Александром.
Носи свой нимб как шляпу — это сейчас последний писк моды.
Меня окружают ангелы, они повсюду, они держат меня в кольце.
Кто ты такой? И кто, чёрт возьми, ты такой? А кто — он? И вдруг — ву-вап-да-бам! — тебе меня не достать.
На-на-на-на… У меня есть ангелы.
У меня есть ангелы.
Я не менял свой номер телефона с седьмого класса.
Это посвящается моим самым верным, тем, кто со мной уже десять лет — семь дней в неделю.
Ниггеры никогда не устают, они всегда на «Кевине Гейтсе» (на полной скорости).
А если они и «почили с миром», то теперь скачут через врата рая.
Слишком много молодых ангелов на Саутсайде.
Из-за этого нам страшно выпускать наших бабушек на улицу.
Вы заставите меня вывезти «кемперов» (новичков) в самый центр города.
Вы заставите меня превратить мать моего ребенка в домохозяйку.
У меня только что случился резкий скачок роста.
Это заняло так много времени, что у меня уже болят кончики пальцев ног.
Можешь оставить себе кольцо в носу — мне не нужно заниматься «поисками души».
Я всё так же хожу в свою старую церковь и всегда торговал только мерчем.
Бабуля говорит, что я «кошерный», а мама — что я «культура».
GCI, 107.5 — ангел выходит в прямой эфир.
Power 92 — ангел, «джук» (танцует), ангел будет танцевать.
GCI, 107.5 — прямой эфир.
Power 92 — ангел танцует: джук, джук, джук, джук!
Они там болтали: «Ву-ву то, ву-вап-да-бам это…»
Город чертовски велик — я чувствую себя Александром!
Носи свой нимб как шляпу — это сейчас последний писк моды.
Меня окружают ангелы — они держат меня в кольце защиты.
Вап-да-бам (На-на-на).
(У меня есть ангелы) Меня окружают ангелы — они держат меня в кольце защиты.
(На-на-на).
(У меня есть ангелы).
Они там болтали: «Ву-ву то, ву-вап-да-бам это…»
Город чертовски велик — я чувствую себя Александром!
Носи свой нимб как шляпу — это сейчас последний писк моды.
Меня окружают ангелы — они держат меня в кольце защиты.
Кто ты такой? И кто, блять, ты такой? А он кто?
И вдруг — ву-вап-да-бам! — тебе меня не достать.
На-на-на-на… У меня есть ангелы.
У меня есть ангелы.

Via Chicago — Wilco

🎵Via Chicago

 

And it felt alright to me

Dying on the banks of Embarcadero skies

I sat and watched you bleed

Buried you alive in a fireworks display

Raining down on me

You cold, hot blood ran away from me

To the sea

I painted my name on the back of a leaf

And I watched it float away

The hope I had in a notebook full of white, dry pages

Was all I tried to save

But the wind blew me back via Chicago

In the middle of the night

And all without fight

At the crush of veils and starlight

I know I’ll make it back

One of these days and turn on your TV

To watch a man with a face like mine

Being chased down a busy street

When he gets caught, I wont get up

And I wont go to sleep

I’m coming home, I’m coming home

Via Chicago

[ Via Chicago lyrics found on http://lyrics.my ]

Where the cups are cracked and hooked

Above the sink

They make me think

Crumbling ladder tears don’t fall

They shine down your shoulders

And crawling is screw faster lash

I blow it with kisses

I rest my head on a pillowy star

And a cracked door moon

That says I havent gone too far

I’m coming home

I’m coming home

Via Chicago

Searching for a home

Searching for a home

Searching for a home

Via Chicago

I’m coming home

I’m coming home

Через Чикаго — Wilco

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


И мне это казалось нормальным

Умирая на берегах Эмбаркадеро, в небесах

Я сидел и смотрел, как ты истекаешь кровью

Похоронил тебя заживо в фейерверке

Льется дождь на меня

Твоя холодная, горячая кровь утекала от меня

К морю

Я написал свое имя на обороте листа

И смотрел, как оно уплывает

Надежда, которую я хранил в блокноте, полном белых, сухих страниц

Это было все, что я пытался спасти

Но ветер вернул меня обратно через Чикаго

Посреди ночи

И все без борьбы

В смятении вуалей и звездного света

Я знаю, что вернусь

Однажды включу твой телевизор

Чтобы посмотреть на человека с таким лицом, как у меня

Убегающего по оживленной улице

Когда его поймают, я не встану

И не усну

Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой

Через Чикаго

[Текст песни «Через Чикаго» найден на http://lyrics.my]

Там, где чашки треснули и Зацепился

Над раковиной

Они заставляют меня думать

Разваливающаяся лестница, слезы не текут

Они светят по твоим плечам

И ползание — это как кнут, быстрее хлещущий

Я посылаю поцелуи

Я кладу голову на мягкую звезду

И треснувшую дверь, луну

Что говорит о том, что я не ушел слишком далеко

Я возвращаюсь домой

Я возвращаюсь домой

Через Чикаго

В поисках дома

В поисках дома

В поисках дома

Через Чикаго

Я возвращаюсь домой

Я возвращаюсь домой

2120 South Michigan Avenue — Rolling Stones

🎵2120 South Michigan Avenue

 

I said the joint was rocking

Goin’ round and round

Yeah, reeling and a rocking

What a crazy sound

And they never stopped rocking

‘Til the moon went down

Well it sounds so sweet

I had to take me chance

Rose out of my seat

I just had to dance

Started moving my feet

Whoa to clapping my hands

I said the joint was a rocking

Goin’ round and round

Yeah, reeling and a rocking

What a crazy sound

And they never stopped rocking

‘Til the moon went down

Yeah at twelve o’clock

Yeah the place was packed

Front doors was locked

Yeah the place was packed

And when the police knocked

Those doors flew back

But they kept on rocking

Goin’ round and round

Yeah, reeling and a rocking

What a crazy sound

And they never stopped rocking

‘Til the moon went down

And they go on rocking

Goin’ round and round

Yeah, reeling and a rocking

What a crazy sound

And they never stopped rocking

‘Til the moon went down

Well the joint stayed a rocking

Goin’ round and round

Yeah, reeling and a rocking

What a crazy sound

And they never stopped rocking

‘Til the moon went down

2120 Саут-Мичиган-авеню — Rolling Stones

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 


Я говорил: это место просто качало —

Всё кружилось вокруг.

Да, всё ходило ходуном,

И какой же безумный стоял звук!

И они не переставали качать,

Пока луна не зашла.

Что ж, звучит так сладко —

Я не мог упустить свой шанс.

Вскочил с места —

Мне просто необходимо было танцевать.

Ноги сами пустились в пляс —

О-о, и руки захлопали в такт!

Я говорил: это местечко отплясывало вовсю,

Кружилось, кружилось вокруг.

Да, качалось и раскачивалось —

Что за безумный звук!

И они не переставали отплясывать,

Пока луна не зашла.

Да, ровно в двенадцать

Народу набилось битком!

Входные двери были заперты —

Да, места свободного не было!

А когда постучала полиция,

Двери распахнулись настежь.

Но они продолжали отрываться,

Всё кружилось вокруг!

Да, всё качалось и плясало —

Что за безумный звук!

И они не переставали отрываться,

Пока луна не зашла.

И они продолжают отрываться,

Всё кружится вокруг!

Да, всё качается и пляшет —

Что за безумный звук!

И они не перестают отрываться,

Пока луна не зайдёт.

Ну что ж, вся хата так и продолжала ходуном ходить,

Всё кружилось вокруг!

Да, всё качалось и плясало —

Что за безумный звук!

И они не переставали отрываться,

Пока луна не зашла.

Saturday in the Park — Chicago

🎵Saturday in the Park

 

Saturday in the park

I think it was the Fourth of July

Saturday in the park

I think it was the Fourth of July

People talkinging, people laughing

A man selling ice cream

Singing Italian songs

Eh Cumpari, ci vo sunari

Can you dig it? (Yes, I can)

And I’ve been waiting such a long time

For Saturday yeah

Another day in the park

It looks just like the Fourth of July

Another day in the park

Look just like the Fourth of July

People dancing, really smiling

A man playing guitar (play the song, play the song, play on)

And singing for us all

Singing for us all

Will you help him change the world (thank you there)

Can you dig it? (Yes, I can)

And I’ve been waiting such a long time

For today

Slow motion riders fly the colors of the day

A bronze man still can tell stories his own way

Listen children, all is not lost

All is not lost, oh, no

Funny days in the park

Every day’s the Fourth of July

Funny days in the park

Every day’s the Fourth of July

People reaching, really touching

A real celebration

Waiting for us all

If you want it, really want it

Can you dig it? (Yes, I can)

And I’ve been waiting such a long time

For the day, yeah, woo

Saturday in the Park — Chicago

⚠️ Перевод текста песни не является литературным. Перевод сделан Google Translate. 



Суббота в парке

Кажется, это было Четвертое июля

Суббота в парке

Кажется, это было Четвертое июля

Люди болтают, люди смеются

Мужчина продает мороженое

И поет итальянские песни

«Eh Cumpari, ci vo sunari»

Тебе это нравится? (Да, нравится)

И я так долго ждал

Этой субботы, да

Еще один день в парке

Он выглядит точь-в-точь как Четвертое июля

Еще один день в парке

Выглядит точь-в-точь как Четвертое июля

Люди танцуют, искренне улыбаются

Мужчина играет на гитаре (сыграй песню, сыграй песню, играй же)

И поет для всех нас

Поет для всех нас

Поможешь ли ты ему изменить мир? (Спасибо тебе)

Тебе это нравится? (Да, нравится)

И я так долго ждал

Этого дня

Словно в замедленной съемке, проезжие несут знамёна этого дня

Бронзовый человек всё так же рассказывает истории на свой лад

Слушайте, дети: еще не всё потеряно

Ещё не всё потеряно — о нет

Чудесные дни в парке

Каждый день — как Четвертое июля

Чудесные дни в парке

Каждый день — как Четвертое июля

Translate »
document.addEventListener("DOMContentLoaded", function () { console.log("MAP JS WORKS"); document.querySelectorAll(".chicago-map path").forEach(el => { el.addEventListener("click", () => { let link = el.dataset.link; if (link) { window.location.href = link; } }); }); });